Латинский язык для медиков-3

Добрый день! Я продолжаю цикл статей по латинскому языку для медиков.

Напомню, эти статьи носят лишь подготовительный характер. Я стараюсь создать у вас, уважаемые читатели, определённый объём изученных слов перед новым учебным годом, чтобы начав учиться в медицинском университете, вы уже превосходили своих коллег. На занятиях по латинскому языку, как минимум.

Это уже третий урок, я рекомендую вам перед ним ознакомиться с первым и вторым уроками. Точнее, не просто ознакомиться, а выучить все слова, о которых я вам рассказывал. Учить их совсем несложно — группируете их по 4-5 слов, выписываете эти группы отдельно и учите каждую. После того, как выучили, расскажите их вашим родителям/друзьям/домашним животным — так вы сразу поймёте, хорошо ли запомнился вам этот материал.

Да, сразу отмечу, что учить вам все эти термины придётся по ходу учебного года. И кроме них, придётся учить огромное количество всего — биология с паразитологией, органическая химия, да ещё и сама анатомия. Поэтому если вы начнёте учить латинский язык прямо сейчас, вы создадите себе небольшую «подушку безопасности». Надеюсь, я вас убедил)

Кстати, по поводу правил фонетики. Если честно, их огромное количество, и я их знал довольно плохо. Однако, словарным запасом, над которым я много работал, я сумел компенсировать это в значительной степени. Поэтому в своих уроках я стараюсь давать вам минимум правил, останавливаясь лишь на особенностях.

Сегодняшнее мини-правило

В латинском языке буква «H» читается как «Гха». Очень похоже на звучание этой буквы в украинском языке. Примеры:

  • Hepar (гхе́пар) — печень;
  • Humerus (гху́мерус) — плечевая кость;
  • Homo (гхо́мо) — человек.

Латинская терминология:

  • Femur (фэ́мур) — бедренная кость;
  • Condylus (ко́ндюлюс) — мыщелок. Это слово встретиться вам при изучении и верхних, и нижних конечностей. Знаете, наверное, как рисуют кости в мультфильмах или на пиратском флаге? Вот как раз две маленькие округлости на каждом конце кости — это и есть мыщелки. Правда, есть исключения — на затылочной кости мыщелки более плоские;
  • Epicondylus (эпико́ндюлюс) — надмыщелок;
  • Tibia (ти́биа) — большеберцовая кость. Многие студенты постоянно путают малоберцовую кость и большеберцовую кость, особенно в латинском варианте названия. Я для себя придумал такую ассоциацию: «Tibia — Тайский бокс». Это один из моих любимых боевых видов спорта, там можно и атаковать и защищаться голенями. Некоторые удары приходятся именно на большеберцовую, выступающую кость, которую вы можете нащупать;
  • Fibula (фи́буля) — малоберцовая кость;
  • Malleolus (малле́олюс) — лодыжка.

С первого по начало третьего уроков мы слегка пробежались по основным костям скелета. Теперь давайте выучим ещё несколько вспомогательных слов, которые будут вам часто встречаться на уроках анатомии и латинского языка:

  • Ligamentum (лигаме́нтум) — связка;
  • Margo (ма́рго) — край;
  • Lamina (ля́мина) — пластинка;
  • Fissura (фиссу́ра) — щель;
  • Foramen (фора́мен) — отверстие;
  • Fossa (фо́сса) — ямка;
  • Sulcus (су́лькус) — борозда;

Когда вы будете проходить череп на анатомии, вам встретится очень много отверстий и каналов. Чтобы их запоминать, необходимо находить правильные ориентиры. Например, по великолепному ориентиру — большому затылочному отверстию (foramen magnum, красное), вы можете сразу найти не такое очевидное ярёмное отверстие (foramen jugulare, зелёное).

А теперь небольшой блок из артрологии. Это раздел анатомии, который изучает строение и функции соединений костей (значительная часть посвящена суставам).

  • Articulatio (артикуля́цио) — сустав
  • Articulatio simplex (артикуля́цио си́мплекс) — простой сустав. Такой сустав состоит только из двух костей;
  • Articulatio composita (артикуля́цио компо́зита) — сложный сустав. Сложные суставы состоят из трёх и более костей;
  • Cartilago (картиля́го) — хрящ;
  • Cartilago articularis (картиля́го артикуля́рис) — суставной хрящ;
  • Cavitas articularis (ка́витас артикуля́рис) — суставная полость;

Типичный пример простого сустава-тазобедренный сустав. ( Он сформирован двумя суставными поверхностями — вертлужной впадиной тазовой кости и головкой бедренной кости.

Вот такой вышел урок по латинскому. Вообще я планировал писать другие статьи на медицинскую тематику, однако я прочитал в комментариях к прошлому посту, что мои уроки латинского языка помогают кому-то из вас, уважаемые читатели. Поэтому если у вас есть какие-то пожелания или вопросы об изучении медицины первых курсов, смело предлагайте их в комментариях. На этом я прощаюсь с вами, изучайте и любите науку!

18 Responses

  1. Алсу

    Очень классные уроки
    Спасибо вам большое?

  2. Диана

    Поступила в медицинский колледж , не знаю пригодится мне эти уроки латинского или нет , но мне очень интересно . Все подробно описано. Кратко,без лишних слов . Даже есть какие то маленькие подсказки , которые помогают быстрее выучить некие слова . Спасибо , мне понравилось❤️❤️❤️

    • Pavel

      Спасибо, Наталья) Попробую на этих выходных сделать, если меня самого учёба не задавит)

  3. Светлана

    Замечательные уроки, жду с большим нетерпением следующих.

    • Pavel

      Светлана, спасибо большое за ваши отзывы и за вашу подсказку в другой статье. Пожелайте, мне, пожалуйста, наконец завершить цикл статей про гематологию — я хочу максимально просто и доступно расписать физиологию кроветворения, и через неё подойти к очень важной теме — лейкозы. Когда все эти вещи будут опубликованы, я напишу ещё про латынь

      PS — кстати, я очень удивлён, что вам, уважаемые читатели, нравятся мои уроки про латыни. Я писал их от нечего делать на практике, никак уж не думал, что они станут такими популярными)

  4. Larisa

    Добрый день Павел,спасибо большое за ваши уроки.Жду с нетерпением следующих.Очень просто и понятно.

  5. Екатерина

    Добрый день, Павел! Спасибо большое за столь познавательные статьи. Хочу поступить в мед вуз в этом году, очень увлеклась вашими уроками латыни, подскажите будут ли следующие, и в таком случае примерные сроки их выхода.

  6. Гульназ

    Спасибо Вам огромное за эти уроки? Всё очень понятно и доступно, любой справится
    Когда я увидела и прошла первый урок, я очень обрадовалась, что таким образом смогу выучить много терминов до начала учебного года в вузе?
    В общем, очень жду следующих бомбезных уроков латыни?

  7. Герман

    В принципе в трёх уроков — весь курс латыни для фельдшеров!
    Севастопольский медицинский колледж им. Жени Дерюгиной
    шлёт Вам свой привет и благодарность :))

  8. Екатерина

    Классные уроки !С легкостью выучила материал! Мне просто интересна медицина, изучаю для себя, пока… С Вашими уроками очень просто заниматься. Спасибо!

  9. Алена

    спасибо большое за уроки, но хотелось бы спросить
    Зачем писать в транскрипции букву «е», если она читается как «э»?

  10. Пётр

    Павел , повторюсь я не медик , но зашёл сюда с целью , найти перевод органов и недугов с ними связанных. До сих пор не нашёл . Хотя может плохо ищу . Да ещё и про печень нашёл , что это гепар , а не гепат . Просто попался ролик женщины детского терапевта , там она рассказывает про то как врачи ставя диагноз начинают лечить следствие , а не саму причину . Там же и поясняет , что к примеру , гепатит это гепа (видимо всё таки Р) это печень , ит это воспаление .

  11. Иван

    Павел спасибо! Отличная подача материала! Ждём продолжения, надеюсь ,что наши отзывы вдохновят вас на создание приложения или другого дидактического материала .ещё раз огромное спасибо.

  12. Арина

    Павел, очень крутые уроки латыни!!!
    Скажите, пожалуйста, что Вы скоро выложите ещё парочку 🙏🏽

    • Pavel

      Спасибо большое) Увы, уроков латинского больше не будет, заглядывайте в мои уроки анатомии, там очень много латинских терминов!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *