Добрый день, уважаемые читатели! Сегодня я представлю вам новый пак немецких слов, которые объединяются темой “школа и образование”.
Сначала пройдёмся по уровням образования:
- die Krippe – учреждение, которое предназначено для детей младше возраста детского сада. Примерный аналог из русского языка – “ясли”. Если вы знаете английский, то это слово для вас звучит довольно забавно;
- der Kindergarten – детский сад. Очень международное слово, причём во многие языки оно пришло из немецкого. Это связано с тем, что концепция детских садов была создана немецким учителем Фридрихом Фрёбелем;
- die Schlule / die Schulen – школа. В английском, немецком и русском языках это слово звучит очень похоже;
- die Grundschule / die Grundchulen – начальная школа;
- die Universität / die Universitäten – университет;
- die Hochschule / die Hochschulen – высшее ученое заведение (более широкое понятие, чем “университет);
И по основным участникам образования:
- der Lehrer / die Lehrer – учитель;
- die Lehrerin / die Lehrerinen – учительница;
- der Schuler / die Schuler – школьник;
- die Schulerin / die Schulerinen – школьница;
- der Student / die Studenten – студент;
- die Studentin / die Studentinen – студентка
Wir waren mit der Lehrerin in einer Ausstellung – Мы с учительницей были на выставке;
А теперь немного абстрактных понятий:
- das Studium – учёба, причём этим словом чаще всего называют учёбу в университете или колледже;
- das Zeugnis / die Zeugnise – диплом, аттестат;
- das Fach / die Facher – школьный предмет, также – специальность, сфера работы;
- das Abitur – очень важное слово, так называют аттестат, который в Германии получают школьники после выпускных экзаменов;
- die Prüfung / die Prüfungen – экзамен;
- die Abschlussprüfung / die Abschlussprüfungen – выпускной экзамен;
- die Vorlesung – лекция;
- der Vortrag / die Vortrage – ещё один синоним для слова “лекция”;
- der Unterricht / die Unterrichte – урок;
Wenn du die Prüfung schaffen willst, musst du dich mehr anstrengen – Если ты хочешь сдать экзамен, тебе придётся больше стараться.
И ещё абстрактные понятия:
- die Kenntnisse – знания;
- die Ausbildung / die Ausbildungen – образование;
- die Weiterbildung / die Weiterbildungen – постдипломное образование, курс повышения квалификации;
- das Praktikum – практика;
- die Vorbereitung / die Vorbereitungen – подготовка;
- die Prüfung / die Prüfungen – экзамен;
Das Praktiku dauert zwölf Monate – практика длится 12 месяцев.
Школьный инвентарь, а также школьные помещения:
- der Kugelschreiber – шариковая ручка;
- der Kuli / die Kulis – шариковая ручка (более удобный и более распространённый вариант);
- das Heft / die Hefte – тетрадь;
- das Buch / die Bücher – книга;
- das Schreibheft / die Schreibhefte – блокнот;
- die Schere / die Scheren – ножницы;
- die Tafel / die Tafeln – доска;
- der Bleistift / die Bleistifte – карандаш;
- das Klassenzimmer / die Klassenzimer – классная комната, комната для уроков. Большое количество слов с корнем “Zimmer”, то есть, “комната”, вы сможете найти в моём гайде по теме “дом и жилище”;
- die Turnhalle – спортзал. Строго говоря, это не только школьный спортзал, но любой спортзал, даже залы для фитнеса так называют (хотя чаще Fitnesstudio, конечно);
- die Bücherei / die Büchereien – библиотека.
Ich hätte gern ein Schreibheft – Я бы хотел блокнот.
Школьные предметы:
- die Biologie – биология;
- die Chemie – химия;
- die Erdkunde – география;
- die Geschichte – история;
- die Physik – физика;
- die Mathematik – математика;
- Englisch – английский язык;
- Deutsch – немецкий язык
И немного важных глаголов:
- lernen – lernte – haben gelernt. Учится, изучать что-то;
- studieren – studierte – haben studiert. Учится в высшем учебном заведении;
- unterrichten – unterrichtete – hat unterrichtet. Преподавать;
- notieren – notierte – haben notiert. Делать заметки;
- kleben – klebte – haben geklebt. Клеить;
Meine Frau unterrichtet Spanisch – моя жена преподаёт испанский язык.
Добавить комментарий