Лексика немецкого языка А1-А2. Семья

размещено в: Немецкий язык | 0

Leksika_semya_v_nemeckom

Добрый день, уважаемые читатели! В изучении лексики любого языка принято считать, что семья и всё что с ней связано — это самая простая и самая первая тема, которая должна изучаться. Я не имею в виду мои гайды по медицинской латыни, это немного другая история.

Так вот, семья — это не обязательно только «мама и папа», я сегодня постараюсь сделать подборку слов, которые используются значительно реже и забываются изучающими немецкий язык значительно чаще. Если вы — немец и вам менее пяти лет, то для вас эта тема тоже весьма актуальная.

Почему это выглядит так?

Моя статья выглядит странно, потому что с каждый существительным указан артикль (учить нужно строго с ним) и множественное число (учить желательно с ним). Немногочисленные глаголы указаны в трёх формах, строго обязательно знать первую и третью, в некоторых случаях (я указываю на такие) вторую тоже.

 

Die Wortliste (список слов)

Начнём с базы:

  • Die Familie / die Familien — семья. Такой же корень в слове «семья» в английском, латинском, итальянском и французском языках. В русском также есть слово «фамилия», но оно означает немного другое;
  • Die Mutter —  мама;
  • Der Vater -папа

А теперь немного прелестей немецкого словообразования:

  • Der Ehemann / die Ehemänner — муж (можно использовать также der Mann, с притяжательными местоимениями, например, «mein» — meinen Mann, то есть «мой муж»)
  • Die Ehefrau / die Ehefrauen — точно такой же принцип;
  • die Ehe — собственно брак, семья в контексте зарегистрированного брачного союза;
  • Die Ehepaar / die EhePaare — супружеская пара. Немецкий бывает очень логичным, не так ли?
  • Der Ehering / die Eheringe — обручальное кольцо

Nemeckyi_dlya_nachinaushih

 

  • Die Eltern — родители;
  • Das Kind — ребёнок;
  • Die Kinder — дети (слишком важное и употребляемое множественное число);
  • Das Baby / die Babys — также ребёнок, малыш (выраженный англицизм);
  • Der Sohn / die Söhne — сын. Также можно заметить общность индоевропейских языков по одинаковым согласным в русском, английском и немецком ;
  • Die Tochter / die Tochter — дочка;
  • Die Schwester / die Schwestern — сестра;
  • Der Bruder / die Bruder — брат. Очень известное выражение «выпить на брудершафт» — в нём имеется слово «брудершафт», которое дословно означает «братство»;
  • Die Geschwister — братья и(или) сёстры;
  • Das Einzelkind — единственный ребёнок в семье;
  • Die Zwillinge — близнецы.

semya_v_nemeckom_yazuke

Немного пройдёмся по пожилым родственникам, а также по более дальним родственникам:

  • die Großeltern — бабушка и дедушка одним словом;
  • der Großvater/die Großmutter — дедушка/бабушка (редко используется в разговоре);
  • der Opa/der Oma —  дедушка/бабушка (разговорный вариант), множественное число на английский манер — с буквой «s»;
  • die EnkelKinder — внуки и (или) внучки, обобщённое название;
  • der Enkel / die Enkel — внук;
  • die Enkelin / die Enkelinnen — внучка;
  • die Verwandten — родственники;
  • der Onkel / die Onkel — дядя;
  • die Tante / die Tanten — тётя;
  • der Cousin / die Cousin — двоюродный брат. Это слово пришло в немецкий, английский языки и русский языки из французского;
  • die Cousine / die Cousinen — двоюродная сестра. Кстати, автор этих срок, будучи носителем русского языка, только пару месяцев назад узнал, что правильно писать не «двоюрдная, а двоюродная»;
  • Der Neffe / die Neffen — племянник;
  • Die Nichte / die Nichten — племянница;

Der Onkel Ben sagte, dass aus großer Kraft große Verantwortung folgt — Дядя Бен говорил, что с большой силой следует большая ответственность.

  • das Haustier / die Haustiere — домашнее животное;
  • der Familienstand — семейное положение
  • verheiratet sein — быть замужем; женатым; состоять в браке;
  • geschieden sein — быть разведённым;
  • leben getrennt — жить раздельно. Запомните сразу глагол «разделять» — (sich) trennen, trennt, trennte, hat getrennt;
  • die Schwangerschaft — беременность;
  • Schwanger sein — быть беременной.

Sie dürfen während der Schwangerschaft nicht rauchen. — Во время беременности вам запрещено курить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *